翻訳と辞書
Words near each other
・ Nancy Mercado
・ Nancy Merki
・ Nancy Metcalf
・ Nancy Metz White
・ Nancy Meyers
・ Nancy Michael
・ Nancy Milford
・ Nancy Milio
・ Nancy Miller
・ Nancy Millis
・ Nancy Minshew
・ Nancy Mitford
・ Nancy Montanez Johner
・ Nancy Montuori Stein
・ Nancy Moran
Nancy Morejón
・ Nancy Morgan
・ Nancy Moritz
・ Nancy Morris
・ Nancy Mowll Mathews
・ Nancy Mudge
・ Nancy Munoz
・ Nancy Murdoch
・ Nancy Murray
・ Nancy N. Roberts
・ Nancy Nadel
・ Nancy Naeve
・ Nancy Nall Derringer
・ Nancy Naples
・ Nancy Nash


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nancy Morejón : ウィキペディア英語版
Nancy Morejón

Nancy Morejón (Havana, 1944- ) is a Cuban poet, critic, essayist.〔Interview with Nancy Morejón by Kathleen Weaver, June 15, 2013, Berkeley, CA.〕
She graduated with honors at the University of Havana, having studied Caribbean and French Literature, and she is fluent in French and English.〔Interview with Nancy Morejón by Kathleen Weaver, June 15, 2013, Berkeley, California〕 She later taught French. She is a well-regarded translator of French and English into Spanish, particularly Caribbean writers, including Edouard Glissant, Jacques Roumain and Aimé Césaire, René Depestre. Her own poetry has been translated into English, German, French, Portuguese, Gallego, Russian, Macedonian, and others. She is as of 2013 director of Revista Union, journal of the UNEAC, Union of Writers and Artists; in 2008 she was elected president of the writer's section of ''Unión de Escritores y Artistas de Cuba'' (UNEAC).
She has produced a number of journalistic, critical, and dramatic works. One of the most notable is her book-length treatments of poet Nicolás Guillén. In 1986 she won the Cuban "Premio de la crítica" (Critic's Prize) for ''Piedra Pulida'', and in 2001 won Cuba's National Prize for Literature, awarded for the first time to a black woman. This national prize for literature was created in 1983; Nicolás Guillén was the first to receive it. She also won the Golden Wreath of the Struga poetry evenings for 2006. She has toured extensively in the United States and in other countries; her work has been translated into over ten languages, including English, Swedish and German.
==Life history==
〔Interview with Nancy Morejón by Kathleen Weaver, June 15, 2013, Berkeley.She was born and raised in a district of old Havana to working-class parents, Angélica Hernández Domínguez and Felipe Morejón Noyola. Her father is of African heritage and her mother of Chinese, European and African extraction.I〕
She has read and lectured at universities throughout the country and has served as teacher at Wellesley College and the University of Missouri-Columbia, which, in 1995, conducted a two-day symposium on her work and published the papers in a special issue of the Afro-Hispanic Review. Howard University Press at Washington D.C. published in 1999 a collection of critical essays on her work: Singular Like A Bird: The Art of Nancy Morejon, compiled and prefaced by Miriam DeCosta-Willis, Ph.D. An anthology of her poems (Richard brought his flute) edited by Mario Benedetti, Visor Books, was published in Madrid during the Spring of 2005.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nancy Morejón」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.